英文翻譯/口譯人員|1111轉職專區
Facebook分享縮圖

轉職熱搜工作

您正在找英文翻譯/口譯人員的工作,共計477筆職缺在等你,馬上去應徵吧!

  • 兼職-中翻英_資訊/系統類-翻譯人員

    論件計酬 1~100000元 台北市松山區 工作經歷不拘
    1. 資訊/系統領域文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
    展開
  • 兼職-中翻英_證券期貨類-翻譯人員

    論件計酬 1~100000元 台北市松山區 工作經歷不拘
    1. 證券期貨類文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
    展開
  • 兼職-中翻英_財經年報類-翻譯人員

    論件計酬 1~100000元 台北市松山區 工作經歷不拘
    1. 財經類文件、年報中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
    展開
  • 兼職-中翻英_電機/電子/機械類-翻譯人員

    論件計酬 1~100000元 台北市松山區 工作經歷不拘
    1. 電機、電子、機械類文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
    展開
  • 研發部英文PM人員

    月薪 36000元 台南市永康區 工作經歷不拘
    1.協助開發中專案進度規劃與管控。 2.會議召開與專案報告製作。 3.專案需求文件彙整、更新。 4.英文文件翻譯。 5.主管交辦事項。 6.具跨部門溝通、協調、整合能力。 ※具工作經驗且符合工作需求者,薪資待遇另計。
    展開
  • 英文老師

    時薪 600元 台中市清水區 2~3年工作經驗
    我們是專注於提供進階語言訓練服務的教育機構,致力於為學生打造高效、量身定制的學習計畫,幫助他們在學術或語言考試中取得理想成績。我們的主要服務對象為有升學需求的學生或準備參加語言能力測試的學員。 工作內容: 1. 規劃並教授英文課程,針對學生的語言需求進行有針對性的教學。 2. 設計教學計畫,重點培養學生的英檢測驗應試能力,包括閱讀理解、聽力、作文及口語表達。 3. 提供學習成果的階段性評估,針對學生的學習進度調整教學方案,確保教學效率。 4. 協助學生強化基礎語法、擴展詞彙量,並靈活運用至實際題目中。 5. 將模擬試題與歷屆考題結合,讓學生逐步熟悉英檢題型。 6. 提供個別學習指導和針對性練習,幫助學生改善缺點、增強英檢考試信心。 7. 備課及蒐集教學資料,融入多媒體工具帶來更豐富的學習體驗。 8. 定期回饋學生學習狀況和進步情形。 歡迎您加入我們的團隊,成為教育使命的一部分!立即投遞履歷,與我們一起致力於提供優質的語言學習訓練,幫助學生實現語言能力的突破與成長!
    展開
  • 英文老師【新光校】

    月薪 35000~45000元 台中市太平區 工作經歷不拘
    1.英文教學,負責教學活動。 2.訂定教學目標、課程範圍、授課內容。 3.準備課程所需教具以及課後作業等。 4.上課講義編寫。 5.配合補習班活動。 6.薪優福利佳 有美語教學及行政經驗,對在補習班全職教授美語有濃厚興趣者,具備全民英檢中級或是多益600分以上者優先錄取,
    展開
    外語進修
    3日回覆
  • 兼職-中翻英MTPE人員

    論件計酬 1~100000元 台北市松山區 工作經歷不拘
    1. 各領域文件中翻英。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 無固定案量,視客戶來稿量與個別譯者接件狀況而定。 4. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費,以件論酬。 5. 需具備一定產量,每週能固定承接2000-3000字以上者佳。 6. 需使用翻譯工具 (本公司主要採用 SDL Trados ,可提供教學) **特此說明,此工作為論件計酬,不適用勞動部規定之最低月薪,採月結算。
    展開
  • 日翻中編審

    月薪 38000~45000元 台北市松山區 2~3年工作經驗
    Linguitronics 日翻中編審團隊,是協助企業深耕日本市場的得力助手。 Linguitronics 投入語言服務已逾30年,生產團隊秉持對語文的熱忱,憑藉豐富的筆譯與審校經驗,持續投入最新技術及訓練,提升譯者作業效率,使團隊能及時圓滿企業客戶的需要。日翻中編審為日文品管的關鍵職務,需與外部譯者、專案管理師、技術團隊協作,發揮語文能力、文化/產業知識,善用科技輔助工具,確保交付成果合乎客戶需求。 台日各界產業與技術交流日益頻繁且不斷成長,Linguitronics 亦持續擴展團隊,致力提供準確即時的語言服務。您是具備專業日翻中能力、深諳日本社會文化、擁有多元產業經驗的語文人才嗎?Linguitronics 誠邀您加入編審團隊。 【工作內容】 1. 主要處理日翻中翻譯、審稿及 MTPE 工作。 2. 文件品質評估及審查,確保譯文正確流暢,格式及風格等符合客戶要求。 3. 協助日文專案的前期及後續處理。(包括:維護TM、TB、Style Guide、本地化QA、功能測試、協助客戶查證語言問題) 4. 依個人專長與專業背景,作業文件領域可能涵蓋以下範圍:半導體、遊戲、技術文件或醫學報告等。 【期望條件】 1. 具有日譯中經驗或譯審能力,至少 2 年以上工作經驗。 2. 工作態度獨立負責,注重細節及團隊合作溝通。 3. 熟悉電腦操作、關注科技發展趨勢,軟體工具學習能力強。 4. 日文需達母語程度,具專業英文能力者尤佳。 【加分條件】(非必要條件) 1. 熟悉Trados、Phrase等電腦輔助翻譯工具 (computer assisted translation tools, CAT Tools) 或翻譯管理系統 (translation management systems, TMS) 操作。 2. 熟悉LLM或AI技術發展,並能將其應用於工作流程以提升工作效益。 3. 通過語言能力測驗者請提供測驗結果分數或等級。 4. 如有翻譯以外產業工作經驗,請一併列舉。 【教育訓練】 1. MTPE know-how 及業界常用翻譯輔助工具教學:Trados、Phrase TMS、XBench、Sharptool 等 TMSs 及 CAT tools。 2. 定期部門內研討活動/討論會:語言服務及客戶產業趨勢、翻譯文件相關領域知識介紹及討論、工具應用等。 【訓練目標】 1. 熟悉翻譯輔助工具與譯審技巧,有效提升翻譯效率及品質。 2. 透過與同仁的交流,深入瞭解各文件領域及產業應用 MTPE 的狀況與職場需求。 【後續職涯可能發展】 1. 特定產業領域資深筆譯譯審/MTPE 編輯 2. 業內大型專案日文管理負責人 (language lead) 3. 其他業內結合翻譯與技術知識之職務,例如:各產業之本地化管理師,或其他多語內容產製/管理相關職缺
    展開
    年終獎金工作獎金彈性上下班尾牙或春酒下午茶
  • 英語老師

    時薪 500~700元 彰化縣田中鎮 1~2年工作經驗
    全民英檢初.中級教師,國中英語教學
    員工旅遊年終獎金進修補助住宿福利