轉職熱搜工作
您正在找英文翻譯/口譯人員的工作,共計472筆職缺在等你,馬上去應徵吧!
-
印尼文翻譯人員
月薪 29500~32000元 新北市土城區 3~4年工作經驗1. 外勞入境後關櫰輔導。 2. 勞資雙方協調。 3. 外勞專業諮詢。 4.外勞相關代辦事項服務。 5.定期追蹤工作情形。 6.具英文能力者尤佳。展開 -
文管翻譯師
月薪 38000~46000元 台中市南屯區 工作經歷不拘1、管理&更新公司內部知識與培訓 2、編輯相關教育訓練教材 3、進行文件翻譯及檔案整理 4、工作需使用英文與業主或外籍人士成員溝通,包括口語及書面。 5、協助完成主管交辦事項展開 -
現場翻譯人員(嘉義AP07)
月薪 34000~50000元 嘉義縣太保市 工作經歷不拘1. 負責文件翻譯與填寫。 2. 協助僱主/外勞之間的溝通。 3. 協助僱主/外勞辦理相關文件。 4. 協助外勞在臺生活/工作適應。 5.其他臨時交辦事項 菲律賓翻譯在外籍勞工服務中扮演重要角色,能提供多語言溝通支持,並協助僱主和外勞辦理相關文件。此職位有良好的發展前景,因為隨著國際化的進程,外籍勞工需求不斷增加。 如果您符合上述要求,請立即申請此職位,並表達您對此職位的興趣。展開 -
-
(兼職)化學/醫藥英翻中翻譯/審稿
論件計酬 -110~-150元 台北市松山區 2~3年工作經驗Questel Translations Taiwan 徵求英翻中翻譯/審稿人員。面試過程將進行嚴格的語文測驗,應徵者需具備高度中英文理解與翻譯能力。 1.英翻中專利說明書翻譯、審校。 2.建立、維護、詞庫與翻譯記憶庫。 3.提供譯者審稿意見回饋。 **翻譯費用 論件計酬(以字計費/以篇計費) 詳情以email聯絡展開 -
(兼職)電機/電子英翻中專利翻譯/審稿
論件計酬 -110~-150元 台北市松山區 3~4年工作經驗Questel Translations Taiwan 徵求 英翻中 兼職 翻譯/審稿人員。 應徵者需具備能理解並翻譯專利文件的英中語文能力。 1.英翻中專利說明書翻譯、審校。 2.建立、維護、詞庫與翻譯記憶庫。 3.提供審稿意見回饋。 **翻譯費用 論件計酬(以字計費/以篇計費) 詳情以email聯絡展開 -
(全職) 電機/通訊 英翻中專利翻譯/審稿
面議(經常性薪資達4萬元或以上) 台北市松山區 1~2年工作經驗法商 Questel (MultiLing) Taiwan 徵求 全職 英翻中專利翻譯/審稿人員。 應徵者需具備能理解並翻譯專利文件的英中語文能力,應試者請協助線上試譯,試譯通過將安排現場筆譯及面試。 1.英翻中專利說明書翻譯、審校 2.建立、維護、詞庫與翻譯記憶庫 3.提供譯者審稿意見回饋 4.其他相關事項展開 -
印尼翔富開發建設有限公司-口譯人員
面議(經常性薪資達4萬元或以上) 40000元 彰化縣員林市 工作經歷不拘1. 提供高效可靠的印尼文、英中、中的口譯服務,確保客戶與不動產相關業務的準確溝通。 2. 翻譯不動產文件與合約,熟悉行業術語,確保雙語文本的準確性與專業性。 3. 協助國際業務的語言支持,包括商務洽談、會議討論和跨文化溝通。 4. 熟練使用翻譯軟體(如Trados)及相關工具,提高翻譯效率及準確度。 5. 持續更新不動產專業詞彙庫,追蹤行業趨勢,提供準確的專業翻譯服務。 6. 協助編輯校對雙語材料,確保文件的完整性及語言表達的精確。 7. 提供專案現場口譯支持,快速理解並轉換技術及工程專業信息。 8. 能配合主管國外出差。 期待你的加入,與我們一同在不動產行業中開創國際化的語言橋樑!立即投遞履歷吧!展開 -
(正職) 專利文件英翻中翻譯/審稿 (熟悉SDL Trados)
面議(經常性薪資達4萬元或以上) 50000元 台北市松山區 工作經歷不拘法商 Questel (MultiLing) Taiwan 徵求全職英翻中專利翻譯/審稿人員。 應徵者需具備能理解並翻譯專利文件的英中語文能力,應試者請協助線上試譯,試譯通過將安排現場筆譯及面試。 工作內容: -英翻中專利說明書翻譯、審校、編輯 -建立、維護、詞庫與翻譯記憶庫 -提供譯者審稿意見回饋 -SDL Trados 技術支援 -其他相關事項展開
